2.6.2008 | 08:41
Stolt en hįlf svona....
....vorkenni Svķunum.
Sśrt aš komast ekki į Olympķuleikana.
Missti reyndar af fyrri hįlfleik, en fylgdist meš seinni, hśsfreyja.
Sį žvķ ekki žetta umdeilda mark hjį Svķunum.
En alveg voru "strįkarnir okkar" brilliant, og vel aš sigrinum komnir.
Žvķlķk barįtta og massa markvaršsla.
Hśsfreyja steig tryllingslegan dans į stofugólfi móšur sinnar ķ leikslok,
og missti sig alveg ķ "ĮFRAM ĶSLAND"-hrópunum.
Börn okkar systra horfšu furšulostin į hśsfreyju, sem jafnan er
YFIRVEGUŠ og PRŚŠ kona žį hśn vķsiterar!
Į reyndar ekki langt aš sękja "ęsingu og tryllt hróp og köll", hśsfreyja.
Mį žar nefna fręgan fótboltaleik, fyrir ...hmmm....jammm...jęja,
allmörgum įrum, žar sem ĶBV keppti viš Fram.
Stóš žį móšir hśsfreyju į orginu allan leikinn: "ĮFRAM KR"!!
"ŽIŠ EIGIŠ LEIKINN"!
Hśsfreyja žį og hennar systur unglingar, og sįst fljótlega móa ķ žęr
"sem fjęrst" móšurinni ķ stęšunum viš Laugardalsvöllinn.
Reyndu unglingarnir algjörlega aš afneita öllum skyldskap viš mśttuna,
og svörušu ekki spurningum nęrstaddra Eyjamanna, "hvort žetta vęri
ekki hśn mamma žeirra sem vęri žarna ķ mergjušum ham"!
"Hśn hefur eitthvaš ruglast į lišum", sagši einn Eyjamašur kurteis, er žekkti
foreldra hśsfreyju vel. "Heldur aš Fram sé KR"!
Vissi hann ekki aš móšir hśsfreyju var alin upp ķ gamla vesturbęnum, ķ Reykjavķk.
Hafši sótt marga fótboltaleiki į sķnum unglingsįrum, og var meš Reykjarvķkurlišin
į TĘRU.
Hafši mśttan hins vegar mikiš gaman af žvķ aš "missa sig" į leikjum er henni
žóttu dauflegir, og gat žį fariš į kostum ķ orgum, hrópum, rugli og strķšdansi.
Dęturnar voru svona "passlega lķtiš hrifnar" af žesu uppįtęki mśttunnar.
En frįbęrt hjį handknattleiksstrįkunum okkar ķ gęr!
ĮFRAM ĶSLAND!!
Svķar kvarta en kęra ekki | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Svķar verša bara aš višurkenna aš ķslendķngarnir voru bestir.
Kvešjur frį afar heitri Svķžjóš
Heišur Helgadóttir, 2.6.2008 kl. 20:24
Ekki spurning, Heidi!
Kvešjur til žķn.
Sigrķšur Siguršardóttir, 2.6.2008 kl. 20:33
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.