17.10.2009 | 20:04
Aš flytja til MOLD.
Į 12 įrum er nokkuš öruggt
aš lķkamsleifar Móšur Teresu
séu aš mold oršnar...mįske
stöku beinkjśka eša leggur eftir.....
nema aušvitaš aš Indverjar séu vel aš sér
ķ smurningaašferšum hinna fornu Egypta.
En eins og alheimur veit var hinum fornu ķ Egyptalandi
mjög umhugaš um lķkamsleifar og "afganga" sinna lįtnu,
og bjuggu svo um hnśtana aš žeirra daušu eru nįnast
"órotnašir" og "óbreyttir" mörg žśsund įrum eftir andlįtiš.
En einhvern veginn telur hśsfreyja ekki lķklegt aš
katólskir Indverjar hafi kynnt sér fornar Egyptskar greftrunarašferšir,
žį žeir jöršušu hina yndislegu og góšhjörtušu Móšur Teresu.
Ašeins fengiš venjulega katólska mešferš, hennar jaršneska hylki,
svo 12 įrum seinna, er nęsta lķklegt aš Móšurhylkiš-Teresu sé
aftur oršiš hluti af okkar ķšilfögru Móšur Jörš.
Sem sagt MOLD!
Svo hśsfreyja sér ķ hendi sér aš žaš sé afspyrnu AUŠVELT
aš leysa Teresu-vesen žetta millum Indverja og Albana.
Bara senda albönskum stjórnvöldum slatta af indverskri kirkjugaršs-
MOLD ķ fagurlega skreyttri katólskri kistu, og mįliš er DAUTT.
Albanir geta žį "jaršaš" hina indversku mold ķ nafni heilagrar Móšur Teresu,
į mešan Indverjar heišra hinn upprunalega greftrunarstaš hinnar
ljśfu og hjįlpsömu konu...žvķ alltaf veršur eitthvaš eftir af
"Teresu-tengdri mold" ķ Indlandi, žó slatti fari til Albanķu.
Segir sig sjįlft.
Er bara spurning aš "skipta moldinni" svona 50/50
af "heilagri" Móšur Terseu.....svona "žį mold" sem lķklega er komin
af hylki Móšur Teresu.
Jamm.
Svo mį alltaf rękta fķna tślķpana ķ svona "gęšamold"......!
Góšar stundir og gangi ykkur vel aš gróšursetja tślķpanlaukana.
Móšir Teresa veldur deilum | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Afhverju tala allir um aš hśn hafi lįtist fyrir 30 įrum sķšan? Man fólk ekkert aftur ķ tķmann? Móšir Teresa dó įriš 1997, nokkrum dögum į eftir Dķönu prinsessu.
Andrea (IP-tala skrįš) 18.10.2009 kl. 09:04
Mķn mistök, sjįlfsagt lesiš vitlaust dįnarįrtališ, žakka leišréttinguna.
Sigrķšur Siguršardóttir, 18.10.2009 kl. 10:53
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.