23.5.2009 | 20:49
Hinir hamingjusömu taka hamingjuna alvarlega.
"Og hvaš žżšir nś žetta"?
hugsaši hśsfreyja.
Hśn hafši veriš aš taka til ķ bókahaugnum
viš rśmiš sitt, og dottiš nišur į spakmęlabók,
og opnaš af handahófi.
Jaso...alvarlega!
Hamingjuna!
Žaš er andstętt ešli hśsfreyju aš taka hlutina
of alvarlega.
Reyndar er "Taktu lķfinu ekki of alvarlega-
žś lifir žaš hvort sem er ekki af", eitt besta
gullkorn sem hśsfreyja hefur heyrt.
"Hmmm.. best aš einbeita sér og fį gott rįš
fyrir mig NŚNA" hugsaši hśsfreyja.
Lokaši augum, hugsaši stķft og opnaši
spakmęlabókina: "Įttu erfitt meš aš slaka į?
(Hver į žaš ekki ķ kreppufįri, hugsaši hśsfreyja)
Reyndu eitthvaš nżtt- fįšu žér morgunverš eša
hįdegisverš į veitingahśsi og njóttu žess til botns-
gleymdu öllu öšru rétt į mešan".
"Aha"! hugsaši hśsfreyja, hér er mįske komin
lękningin į öllu mķnu stressi og blóšžrżstingsęši".
"Morgunveršur į Borginni og hįdegisveršur į Caruzo
ķ mįnuš og svo "dinner" ķ skuldafangelsi nęstu fjóra ęttu aš
redda žessu flott".
"Gleyma öllu öšru".....nah...žaš leist hśsfreyju ekki į....
er nś žegar vanvirk ķ hausnum af og til žegar skjaldkirtilsręfillinn
fęr slag af įlagi og stressi hśsfreyju, og "lokar hormónabśllunni"!
Gloppótt og götótt minni ekki eftirsóknarvert, hvaš hśsfreyju varšar.
"Jęja, allt er žegar žrennt er" hugsaši hśsfreyja, og opnaši
bókina einu sinni enn.
"Jįkvęš hugsun og athöfn eru óvinir dapurleikans".
"Hamingjan mun alltaf finna leiš, engin hliš eru henni lokuš"
Žetta leist hśsfreyju hreint ljómandi vel į.
Ef til vęru Nóbelsveršlaun fyrir "jįkvęša hugsun" hlyti
hśsfreyja aš koma sterklega til greina ķ śtnefningum.
Er svona ekta Pollżanna ķ hugsun og lét eitt sinn frį
sér, aš samstarfskona sem misst hafši mann sinn brįšungan,
en greindist sjįlf meš krabba į svipušum tķma, vęri mįske betur
sett meš sjśkdóminn en įn hans, žar sem barįttan viš krabbann
hjįlpaši henni aš beina huganum frį sorginni og einmannaleikanum.
Klikkuš?
Jį kannski!
Ofurjįkvęš?
Ekki spurning.
Voru svo ķ Hśsdżra-og Fjölskyldugaršinum, hśsfreyja og
įtta įra djįsniš ķ dag.
Sś stutta velti mikiš fyrir sér lķfinu og tilverunni....ķ bķlnum.
Var alsęl meš aš vera ekki fędd 23 jan, žvķ žį hefši hśn
įtt sama afmęlisdag og eldgos ķ Eyjum.
"Óhappadagur, mamma"!
"O jęja, hugsaši hśsfreyja, ekki alslęmur".
"Enginn Eyjamašur lét lķfiš ķ djöfulganginum žeim,
og allflestir Eyjamenn bśnir aš vinna sig śt śr
gosmartröšinni ķ dag".
Merkilegt samt aš žegar hśsfreyju dreymir fyrir mannslįti
innan fjölskyldunnar dreymir hana ętķš "eldgos"!
"En mamma, björgušust allir įlfavinirnir žķnir ķ eldgosinu"?
"Hjįlpi mér og hallelśja" hśsfreyja rekin į gat af įtta įra
djįsninu, einn ganginn enn.
"Ég veit ekki....en ég vona žaš" svaraši hśsfreyja.
"Mamma, trśa įlfarnir į hana Guš"?
...bķb...dśdd....bķb.....
Hśsfreyja reyndi ķ örvęntingu aš ręsa heilabś sitt į nż.
Įlfar og Guš?
Jś,žaš voru til sögur um įlfakirkjur.
En var žar sungin messa til heišurs mannanna Guši,
eša įlfanna?
Voru įlfar kristnir?
Įttu žeir žį "Jesś"....mįski bara undir öšru nafni..."Jósśa"?
Var trśarheimur įlfa hlišstęšur trśarheimi manna?
Hvernig lķfi lifšu įlfar yfir höfuš?
Įlfar voru mjög frišsamir, žį hśsfreyja žekkti til žeirra.
Engin strķš ķ gangi, og allt meš ró og spekt.
En žį var hśsfreyja reyndar ašeins barn aš aldri.
Heili hśsfreyju var śrbręddur af pęlingum žessum žį
žęr męšgur loks böršu Hśsdżragaršinn augum.
Įlfarnir gleymdust og nżfęddir grķsir og lömb įttu
hug įtta įra djįsnsins.
Hopp og bķlar, sjóręningjaskip og gargandi gęsir.
Góšur dagur.
Hśsfreyja aš vķsu meš śrbrętt heilabś, en hvaš?
Annaš eins hefur nś gerst.
En aš lokum eitt spakmęli sem hśsfreyja opnaši
sérstaklega fyrir žennan pistil:
Lķfiš er feršalag śt ķ óvissuna.
Góšar sólarstundir.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.