Tyrkjarįniš og Icesafe?

tyrkir_vestmannaeyjar  Hver er "fyrningatķminn"

  į "Tyrkjarįnum"?

  Fyrnist slķkt mįske aldreiGetLost?

  Er aušvitaš meš žvķ svašalegasta sem

  um getur ķ sögunni: Hrottafengin drįp,

  mannrįn og mansal.

  Og žaš į tķmum skašręšis pesta, nįttśruhamfara,

  barnadauša og vesaldar ķ voru litla landi.

  Vorum nįnast ķ śtrżmingarhęttu, Frónbśar.

  Mįttum ekki viš žvķ aš missa einn einasta einstakling

  af landi brott.

  Svo "Tyrkirnir" frį Alsķr undir forystu Jan Janzoon

  van Haarlem hins hollenska,

  fóru verulega illa meš voru ķslensku žjóš,

  og žį ekki sķst Vestmannaeyinga.

  En nś hefur hśsfreyja hingaš til tališ,

  aš žaš vęri ekki į almanna vitorši

  aš hinn illvķgi foringi žeirra herskįu "Tyrkja",

  hefši veriš Hollendingur.

  Hélt satt aš segja, hśsfreyja, aš slķkar stašreyndir hefšu

  ašeins veriš baršar inn ķ höfušin į skólabörnum

  ķ Eyjunum, žegar vķsir lęrdómsmenn fjöllušu um

  Tyrkjarįniš ķ skólum.

  Veriš svona minni hįttar aukaatriš, sem gaf 0,1 ķ plśs

  kęmi žaš fram į söguprófum barna annarra landshluta.

  Einn heilan ķ EyjunumWink!

  Jamm.

  En er žį mįske vor frónverska "Icesafe-samninganefnd"

  öll śr EyjunumW00t?

  Fyrst "Tyrkjarįniš" er oršiš aš "spilakubb" ķ Icesafedeilunni?

  1627!

  Og nś eigi sko aš "rukka Hollendinga grimmt" fyrir

  langa,langa,langa....langa-afa og ömmu sem ręnt

  var frį bśi og börnum, og seld ķ įnauš til Algeirsborgar?

  Eša er mįski Hollendingurinn Jan Schouten aš

  rita eina meistaralega ritgerš um Tyrkjarįniš

  į litla Fróni hér į 17. öldinni, og kominn meš

  ęluna upp ķ kok yfir framferši sķns manns og nafnaSick?

  Eša er hann bara enn einn "Ķslandsvinurinn" aš

  styšja viš bakiš į "bestu vinum sķnum"?

  Nś er hśsfreyja fędd og alin upp ķ Eyjum.

  Fékk allar sögurnar af Tyrkjarįninu beint ķ ęš

  lķkt og ašrir krakkar ķ Eyjum.

  Rįmaši jafnvel ķ aš foringi žeirra frį Alsķr,

  hefši veriš hollenskur (gott ef hśn fékk ekki "einn heilan" į sķšasta söguprófiTounge),

  en žrįtt fyrir žaš, hefur henni ekki tekist aš "tengja"

  Tyrkjarįniš viš Icesafežrasiš į neinn mįta!

  Ekki žó aš hśn rembist eins og rjśpan viš staurinn!

  Hefur hśsfreyja žó fylgst žokkalega grannt meš

  Icesafežvargvišrinu.

  Hśn getur bara ekki meš neinu móti lagt peninga

  til jafns viš mannslķf!

  En mįske er hśsfreyja bara TREG og illa fyrir kölluš

  ķ höfšinu žessa dagana af flensufįri.

  Veit sjįlfsagt ekkert ķ sinn haus frekar en fyrri daginnShocking.

  Tyrkjarįniš og Icesafe!

  Hśmbśkk!

  Góšar stundir.

 

 


mbl.is Skulda Ķslandi fyrir Tyrkjarįniš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Manndrįp, landhelgisbrot, ólögleg innrįs ķ fullvalda rķki... ég held aš slķk brot hafi engan skilgreindan fyrningartķma.

Gušmundur Įsgeirsson, 2.3.2010 kl. 13:57

2 Smįmynd: Sigrķšur Siguršardóttir

Nś žaš er žį kannski eitthvaš til ķ žvķ hjį žeim hollenska, aš Frónbśar eigi rétt į "skašabótum"?  Žša vęri aldeilis brilliant!.  Žakka žér žetta Gušmundur!

Sigrķšur Siguršardóttir, 2.3.2010 kl. 17:43

3 Smįmynd: Sigrśn Óskars

ekki galin hugmynd - skašabętur

Sigrśn Óskars, 2.3.2010 kl. 22:43

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband