30.1.2009 | 19:13
Norska hękjan!
Mįske reddar okkur
norsk olķukróna sem
flżtur bara vel į "olķu" žeirra
norsku...eša žaš heldur Steingrķmur.
Okkar fljótandi króna flżtur mest į
vilja og kraftir landsmanna.....vęri
annars löngu steindauš og sokkin.
Śtrįsarvķkingar kvarta grimmt undan
okkar frónversku, fljótandi en
veršlitlu krónu....en gįtu samt
vel brśkaš hana žį žeir keyptu sér
banka og annan.
Tóku bara lįn ķ sama banka og žeir
hugšust kaupa, og BINGÓ mįliš var dautt.
Svo žegar hringavitleysan fór į bķta žį
kaupglöšu vķkinga ķ rassinn, žį var žaš
bara śt af lélegum gjaldeyri, "steindaušri krónu",
en ekki af žvķ aš žeir ęttu nokkra sök.
Rennir samt hśsfreyju ķ grun aš stórtękir
vķkingar og bankaeigendur hafi bruggaš
hinni frónversku krónu launrįš og
jafnvel lįtiš "myrša" hana į laun.
En nś vill sem sagt Steingrķmur fara
til "gamla landsins" og langfešra okkar,
og taka upp norska krónu.
Jamm, žaš mį vel vera aš slķkt geti
komiš okkur til góša, en fjandinn fjarri
hśsfreyju, ef hśn žarf aš fara aš telja
upp į norsku eša "tale norsk" ķ banka sķnum.
Aldrig i livet!
Og Leifur heppni var Frónbśi, er Frónbśi og
hann "veršur žaš sko įfram", hvaš sem norskri
krónu lķšur.
Norsararnir mega eiga Eirķk rauša, žann
brjįlaša vķking, föšur Leifs.
Leif eigum viš!
Og hananś!
Tóku Ellišaįrdalinn ķ dag, hśsfreyja og
įtta įra djįsniš.
Allt žakiš hvķtum, žykkum jólasnjó, sem
glitraši og stirndi į, ķ sólskininu.
Hśsfreyja tapaši sér meš myndavélina og
djįsniš varš aš vera fyrirsęta af og til.
Ellišaį lišašist dimm-gręnblį ķ įtt til sjįvar,
og nišurinn ķ bķlaumferšinni var einkennilega
dempašur.
Dįlķtiš var samt kalt og djįsniš, sem komist
hafši ķ stórtgrżlukerti, var komiš meš blöšru sķna
ķ mikiš žan.
Svo labbiš varš ašeins klukkustund, og
sķšan į spani ķ piss-stopp ķ sjoppu, og žašan
ķ Holtagarša og verslašir nżir kuldaskó į
djįsniš.
Žeir gömlu eru ķ henglum!
Sś stutta herjaši af hśsfreyju nżja Tracy Beaker-bók,
og hśsfreyja verslaši "Vonarstręti" fyrir sjįlfa sig.
Kósż helgi framundan meš bókalestri og feršalögum.
Góšar stundir.
Hugnast norska krónan | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.