26.10.2007 | 16:10
Stormur ķ ašsigi.
Karl minn hafši ķ gęr, orš į žvķ aš sig langaši aš skreppa noršur aš vķsitera foreldrana, ef vešur vęri sęmilegt. "Suss" hvęsti hśsfreyja, "ekki lįta žį heyra til žķn"! "Hverja" hvįši minn mašur, undrandi. "Vešurgušina" hvķslaši hśsfreyja örvęntingafull yfir skilningsleysi makans. En karl bara hristi höfušiš yfir dellunni ķ frśnni, og hrašaši sér śt aš skella vetrardekkjum undir bķlinn. Ķ gęrkveldi beiš hśsfreyja löšursveitt af angist yfir vešurfréttunum. Og sei sei jś. Siggi stormur mętti. Og meš žessa lķka hrikalegu "óvešursspįna" fyrir vestanvert landiš. Mergjašur stormur, snjóél og önnur vešravķti į leiš til landsins. Og ekkert aš marka žó hann sé ekki brostin į nśna, Siggi stormur lofaši žvķ aš kominn yrši hinn versti vešurhamur um žaš leyti sem viš hjónaleysin og litla manneskjan legšum af staš śr borginni seinni partinn. "SKO" sagši hśsfreyja af žunga og leit įlasandi til karls sķns ķ sófanum. Hann lét sér fįtt um finnast, og heimasętan dęsti ašeins įnęgjulega yfir Kitty Kat-myndunum ķ tölvunni. Vešriš ekki rętt meir. Hśsfreyja svo bśin aš dunda sér viš nišurpakkningu ķ dag. Kuldagallar (66 gr. noršur), kuldaskór, žęfšir ullarvettlingar, og ullarsokkar, treflar og hśfur tróna efst ķ farangurshaugnum. Nesti til žriggja daga, ef viš skyldum festast svo dögum skipti uppi į hįheiši og svo salernispappķr...ja žiš vitiš til hvers. Vešurgušum er nefnilega "meinilla viš" aš hśsfreyja og hennar ęttbogi sé eitthvaš aš flękjast og vafra um landiš ķ reišuleysi į veturna. Gera sitt ķtrasta til aš halda henni og hennar fólki föstu į litlum bletti, sirka 7 kķlómetrar ķ radķus, yfir hįveturinn. Žola hśsfreyju einnig afspyrnuilla allt žvottastśss og "śthengingar" į žvotti er fyrir žeim hiš mesta "tabś"! Svo best aš fara aš öllu meš gįt. Er svo farin ķ bloggfrķ fram į sunnudag, hśsfreyja. Og óskar ykkur góšra stunda. En örlķtil góš speki fyrir sįlina aš lokum.
Vonin er fišraš
fyrirbęri
sem bżr ķ sįlu žér
og syngur lag sitt
įn orša
og hęttir aldrei...
(Emily Dickinson 1830-1886)
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.