4.2.2010 | 18:15
Illur grunur....
...lęšist nś aš hśsfreyju.
Frónverskir bankar eru grunašir
um aš vera "ótżndir glępabankar",
meš żmislegt mišur fallegt ķ pokahorninu.
Žaš er maškur ķ mysunni.
Mjöliš ormétiš.
Kaldur hrollur hefur löngum hrķslast upp eftir baki hśsfreyju
frį bankahruni, žį hśn legiš hefur ķ žungum žönkum yfir
frónverskum bankamįlum og kreppufjanda.
Hafa henni fundist skżringar fyrrum bankastjóra į
mįlum fyrir hrun vęgast sagt ķskyggilegar.
Óljósar.
Meš eindęmum vitlausar.
Eša hrein og klįrt óskiljanlegar.
"Žaš įtti engin von į ŽESSU", hefur veriš
afspyrnuvinsęlt orštak žeirra vķsu bankamanna.
"Žaš fór bara ALLT til helvķtis" önnur eftirlętis setning.
"ŽETTA", žar meš oršiš helvķskur óskilgreindur skašvaldur
į heimsmęlikvarša, žegar kemur aš fjįrmįlum bankanna.
Og af hverju "ALLT" įkvaš allt ķ einu upp į eigiš eindęmi
aš demba sér ķ óafturkręfa salibunu til kölska gamla ķ nešra,
veit enginn bankafjįrmįlasnillinganna fyrrum.
Žaš er "dįlķtiš į huldu".
"Örlķtiš óljóst"!
En nś er samt żmislegt aš koma ķ ljós.
Įttmenningarnir sem settir voru ķ žaš aš skoša bankamįlin
eru aš įtta sig į žvķ aš "stęki stenkurinn" sem hefur
alla veriš aš kęfa og drepa hér fjįrhagslega uppi į litla Fróni,
į sér skżringar.
Og nś liggja bankarnir undir grun.
Jamm.
En žį lęšist sį illi grunur aš hśsfreyju,
aš žaš séu ašeins "gömlu steindaušu" og
löngu AFSKRIFUŠU bankarnir okkar frónbśanna
sem liggja undir grun.
"Flunkunżju" bankarnir okkar meš silfurtęra oršsporiš og nżju nöfnin,
sem tókst į svo snilldarlegan og nęstum yfirnįttśrulegan mįta
aš BJARGA skuldum okkar frónbśa frį žvķ aš leysast upp ķ
gufu afskrifta og réttlętis, žeir verša ekki sóttir til saka.
Sei, sei nei.
Žar er allt ķ góšum gķr.
Allir "happy", heišarlegir og hjįlpsamir.
Enda allir frónverskir bankar, "nżjir jafnt sem gamlir"
alveg brilliant snjallir ķ aš "standa aš framkvęmdum skattalaga"!
Góšar stundir og gangi ykkur vel aš safna til "höršu įranna"!
Gruna banka um skattalagabrot | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.