18.1.2010 | 18:15
Viš veršum bara aš žrauka....
....śr žvķ sem komiš er", dęsti
öldungurinn męšulega viš matboršiš.
"Fyrst žessi órįšsķumašur į Bessastöšum
gat ekki skrifaš undir".
Og žrekinn öldungurinn strauk ķstru sķna, og
stundi mikinn enn og aftur.
"Nś er hann ekki "farlama", eftir enn eitt
falliš af hestbaki, og algjörlega óskrifandi
žar meš" hvessti grannvaxin karl sig vel roskinn.
"Žżšir ekkert aš lįta mann meš mölbrotna öxl
vera aš pįra eitthvaš į žetta "ęsķ"-skjal....grannvaxni
ekki alveg meš "Icesafe-nafniš" į tęru.
"Nei, hann gat alveg skrifaš nafniš sitt undir" viršuleg
frś meš alhvķtt hįr fyrir utan einn grįan lokk į mišri
hęgri hliš, blandaši sér ķ umręšuna.
"Hann vill bara leyfa "fólkinu ķ landinu" aš rįša žessu",
Viršulega frśin lagši žunga įherslu į į orš sķn.
Žaš hnussaši ķ žeim ķturvaxna meš ķstruna..."ja,
žaš žarf žį aš vita eitthvaš um mįlin, fólkiš ķ landinu....
žessi mįlaflutningur į žinginu er bśinn aš vera verra fjašrafok
en ķ hęsnakofa sem minkur hefur sloppiš inn ķ"!
Öldungur snżtti nef sitt rękilega hélt įfram: "Žetta hefši
aldrei fariš svona, vęri sjįlfstęšisflokkurinn ekki oršinn eins og
reitt hęna, og vinstri menn sķgalandi eins og snaróšir hanar".
"Nś ég hélt aš žś vęrir sjįlfstęšismašur, góurinn" gall
ķ žeim hvassa, grannvaxna, "ertu mįske oršinn
samfylkingarmašur....eldheitur ašdįandi Jóhönnu"??
Grannvaxni tók bakföll af hlįtri og sló sér į lęr.
"Nei"! Gamli meš ķstruna setti ķ brżrnar.
"Žį andskotans "furšufugla" er ekkert hęgt aš tjónka viš.
Vita ekki hvaš snżr upp né nišur ķ flestum mįlum....žó
Jóhanna sé nś meš skįsta móti og oft įgęt"!
Grannvaxni dró auga ķ pung og glotti.
"Furšufuglar segiršu.....jį žaš er kannski rétt hjį žér,
sjįlfstęšismenn og vinstri eru žó altént HĘNSNI og žį
fugla kunnum viš į"!
Nś hlógu žau öll.
Og gamla viršulega frśin sagši glašhlakkalega: "Jį,
viš eldum žannig fišurfé og ÉTUM žaš.
Žrjśhundruš og tuttugustu umręšu um Icesafe
var žar meš lokiš, og öldungar tóku aš snęša fiskinn ķ hįdeginu
af bestu lyst.
Hśsfreyja er svo vel "yfirlżst" ķ Icesafe-mįlinu,
hefur gjört "sįttargjörš" viš guš og menn og
telur sér trś um aš žaš sé afspyrnu skemmtilegt aš
spjalla viš breta og Hollendinga....um vešriš.
.... ...... ..... .... .... ....
Kerlingarfįlan hśn "Ķsbjörg" veršur svo "vistunarmetin"
fljótlega, og dęmd algjörlega "óhęf" til aš bjarga sér upp
į eigin spżtur.
Veršur kerla send ķ "langtķmavistun" til skapara sinna, er hreišraš
hafa um sig erlendis, meš klósett-upphękkun, göngugrind,
og bleyjur.
Žeirra er sköpunin, žeirra verša skķtverkin.
Ķslenska žjóšin situr hins vegar uppi meš
vinstri og hęgri "hęsnfugla"( ĘTA) og svo
"furšufugla -óęta fjanda" į Alžingi um alla
ókomna tķš.
Góšar stundir.
Stefnt aš fundi ķ kvöld | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.