Launatengdir samskiptaöršuleikar?

034  Ķ störfum žar sem mikiš męšir į mannlegum

  samskiptum, eins og ķ ummönnun og almennum

  žjónustustörfum, er einhver mesta

  žolinmęšisįskorunin išulega sś, aš fį

  erlendan starfsmann til aš "skilja", og

  hśšlata landa til aš "gera".

  Heppin hefur hśsfreyja jafnan veriš

  į sķnum vinnustaš, og hennar landar

  örfįir hśšlatir, en er žó jafnan einn og

  einn eins og gengur.

  Allmarga erlenda starfsmenn hefur hśn,

  og rķflega helmingur žeirra hefur lagt sig ķ lķma

  viš aš lęra ķslenska tungu, hinn tępur

  helmingurinn svona sķšur, eša ekki, eins og

  gengur.

  Bévķtans torf, ķslenskan aš lęra, og

  margir erlendir starfsmenn ętla sér ekki aš

  dvelja hér um margra įra skeiš.....

  ...ķ upphafi.....en svo lengist dvölin og

  LENGIST.

  Og žegar aldrašur öšlingur meš of

  hįan blóšžrżsting, kvartar sótraušur

  af vonsku yfir žvķ aš morgni viš hjśkku sķna,

  um geta ekki gert sig skiljanlegan viš

  starfsfólk, nótt eftir nótt, sargar žaš

  illilega žolinmęšistaug hśsfreyju.

  Eša sįrmóšguš dama į tķręšis aldri

  kvartar undan žvķ aš "hśšlatur" landi,

  hafi bara sagt henni aš "pissa ķ stykkiš" sitt,

  aš žvķ aš "žaš var of mikiš mįl aš ašstoša

  hana į W.C. aš nęturlagi", žį langar

  stundum hśsfreyju aš rķfa ķ hįr sér af örvęntingu. 

  Eiga žessir vinnukraftar, ómįlga erlendir starfsmenn

  og hśšlatir landar skiliš sömu laun og hinir?

  Hinir sem eru duglega erlenda fólkiš ,

  sem talar kannski ekki kórrétt,

  en gerir sig vel skiljanlegt į ķslensku, og mikilvęgara;

  SKILUR sķna skjólstęšinga, frambornar óskir žeirra og žarfir.

  Eša landana sem hafa metnaš ķ starfi og bera

  sanna umhyggju fyrir sķnu fólki, og reynir bara

  aš vinna hrašar ef mikiš er aš gera.

  Hśsfreyja telur žvķ mišur, aš skortur į fólki

  geri stjórnendum išulega erfitt um vik, og

  žvķ sitji žeir uppi meš letingjana og ómįlga

  fólkiš.... og į sömu launum og hinir.

  Réttlįtt?

  Ekki aldeilis aš mati hśsfreyju, en svo fleyg

  orš fjölmišlamanns eins séu notuš:

  "Svona er Ķsland ķ dag".

  Hvort žessi skošun gerir hśsfreyju svo aš

  "rasista", "letingjahatara" eša bara aš

  "total bitch" verša ašrir svo aš dęmaHalo.


mbl.is Telja ešlilegt aš śtlendingar séu meš lakari laun
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband